Université Faculté de Droit Canonique www.iuscangreg.itCIC1983CCEONormes en dehors des deux CodesRéponses du Siège ApostoliqueDroit particulierDroit propre / statutsSources historiques du droit canoniqueJurisprudenceAccords internationauxSites webLittératurePeriodica de re canonicaBibliografia canonisticaMoteurs de rechercheLinklistSitemapProfesseursProfesseurs connus du 20e siècle
Jurisprudence de la Signature Apostolique en matière contentieuse-administrative
 
 

Tribunal suprême de la Signature apostolique
Decretum definitivum du 24.03.2001, Prot. N. 30221/19 CA


Demandeur Rev.da X
Défendeur Congregatio pro Institutis vitae consecratae et Societatibus vitae apostolicae
Objet Iurium
coram Schotte
Contenu Decretum Congressus confirmandum esse.
Notes Cf. etiam prot. n. 30349/99 CA,
Cf. etiam prot. n. 24216/93 CA.
Cf. L’attività della Santa Sede 2001, p. 856.
Sources 
?
Legenda
 
Canons du Code de 1983
Tous les canons qui se trovent dans les parties in iure et in facto des décisions sont rapportés dans les sources.
On indique en gras les canons qui font l’objet principal de la décision ou sur lesquels la décision pose un principe d’interprétation.
On indique en italique les canons du Code de 1983 :
- qui n’apparaissent pas dans le texte de la décision mais qui sont traités dans la décision ;
- qui correspondent aux canons du Code de 1917, dont la décision, antérieure à 1983, traite.

Autres sources
Toutes les sources qui se trouvent dans les parties in iure et in facto des décisions sont rapportées.
CIC can. 57
Arrêts
1. Recursus apud Signaturam Apostolicam adversus competentis Curiae Romanae Dicasterii silentium praesumptum (cf. can. 57) reiciendus est si obiectum eiusdem recursus incertum maneat et, quidquid est, terminus lege statutus ad recurrendum servatus non est.
Cf. maximae prot. n. 30221/99 CA – DC.
1. Il ricorso alla Segnatura Apostolica contro il silenzio presunto del competente Dicastero della Curia Romana (cf. can. 57) deve essere rigettato se l’oggetto del medesimo ricorso rimane incerto e, comunque, il termine stabilito dalla legge per ricorrere non è stato osservato.
Cf. massime prot. n. 30221/99 CA - DC.

Auteur des arrêts (en latin) et de la traduction italienne : © G. Paolo Montini