Universidade Faculdade de Direito Canónico www.iuscangreg.itCIC1983CCEONormas extra-codicialesRespostas da Sé ApostólicaDireito particularDireito proprio / estatutosFontes históricasJurisprudênciaAcordos internacionaisPáginas internetLiteraturaPeriodica de re canonicaBibliografia canonisticaMotores de pesquisaLinklistMapa do siteProfessoresProfessores bem conhecidos do século XX
Jurisprudência da Assinatura Apostólica em matéria de contencioso administrativo
 
 

Supremo Tribunal da Assinatura Apostólica
Sententia definitiva de 28.06.2003, Prot. N. 31858/00 CA


Autor D.na Argia Passoni et R.P. L. Moro
Parte demandada Congregatio pro Institutis vitae consecratae et Societatibus vitae apostolicae
Objeto Recursus adversus decretum Congregationis pro Institutis vitae consecratae
et Societatibus vitae apostolicae diei 29 Novembris 2000 (prot. n. 43297/98)
coram Echevarría Rodríguez
Conteúdo Negative, seu non constat de legis violatione, quod attinet ad recursu obiectum circumscriptum ad praeceptum collaborandi ut perficiatur in Italia unitas organica seu structuralis.
Notas Cf. sententiae definitivae 18.03.2006 et 09.05.2008, prot. n. 31858/C/04 CA.
Cf. L’attività della Santa Sede 2003, p. 840.
Fontes 
?
Legenda
 
Cânones do Código de 1983
São assinalados nas fontes todos os cânones referidos na parte in iure e na parte in facto da decisão.
São assinalados em negrito os cânones que constituem o objecto principal da decisão ou sobre os quais a decisão enuncia um princípio de interpretação.
São assinalados em itálico os cânones do Código 1983 que:
- não são referidos no texto da decisão, mas dos quais essa trata;
- correspondem a cânones do Código 1917 de que a decisão, anterior a 1983, trata.

Outras fontes
São assinaladas todas as fontes que são mencionadas na parte in iure e na parte in facto da decisão.
CIC cann. 1733 § 1; 1739
Máximas
1. Pars recurrens legitimatione gaudet ad agendum, licet tractu temporis cessaverit mandatum Consilii nationalis: agitur enim de prosecutione recursus iam pridem initi, nomine quidem Ordinis, cui concessum fuerat tempus unius anni ad unionem peragendam.
2. Impugnatum competentis Curiae Romanae Dicasterii decretum non determinavit quid faciendum et quomodo procedendum esset, casu quo pars non oboedivisset. Huius Signaturae Apostolicae autem iuxta dubium concordatum tantum interest videre de legitimitate illius decisionis prouti exstat, non autem de quaestionibus quae in ipsa non solvuntur seu silentio praetereuntur vel de ulterioribus decisionibus vel declarationibus, si et quatenus, postea ab eodem Dicasterio ad rem datis relate ad quaestiones in impugnata decisione non tractatas.
3. Quoad quaestiones concretas, vero, Regula vel Constitutionibus non definitas, opportune inter eos, quorum interest, concordia quaerenda est, servatis iure servandis et salva obligatione perveniendi ad praescriptam unitatem.
1. La parte ricorrente gode della legittimazione ad agire anche se nel frattempo il mandato del Consiglio nazionale è cessato: si tratta infatti della prosecuzione del ricorso già prima incominciato e proprio a nome dell’Ordine, al quale era stato concesso il tempo di un anno per realizzare l’unione.
2. Il decreto impugnato del competente Dicastero della Curia Romana non ha determinato che cosa si dovesse fare e come si dovesse procedere nel caso in cui la parte non avesse obbedito. A questa Segnatura Apostolica poi, secondo il dubbio concordato interessa solo giudicare della legittimità di quella decisione come giace, non invece delle questioni che nella medesima decisione non sono risolte o sono lasciate sotto silenzio, o di ulteriori decisioni o dichiarazioni se e per quanto dopo dallo stesso Dicastero sono state date al riguardo circa questioni non trattate nella impugnata decisione.
3. Quanto alle questioni concrete poi, non definite dalla Regola o dalle Costituzioni, si deve cercare opportunamente una composizione tra gli interessati, osservato tutto quanto deve per diritto essere osservato e salvo l’obbligo di pervenire alla prescritta unità.

Autor das máximas (em latim) e da tradução italiana: © G. Paolo Montini