University Faculty
of Canon Law
www.iuscangreg.itCIC1983CCEONorms outside the two CodesResponses of the Apostolic SeeParticular LawProper law / statutesSources of past lawJurisprudenceInternational TreatiesWebsitesLiteraturePeriodica de re canonicaBibliografia canonisticaSearch enginesLinklistSitemapProfessorsFamous professors from the 20th century
Jurisprudence of the Apostolic Signatura in contentious-administrative cases
 
 

Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura
Decretum definitivum of 03.07.2004, Prot. N. 32255/01 CA


Petitioner Rev.dus X
Respondent Congregatio pro Institutis vitae consecratae et Societatibus vitae apostolicae
Object Dimissionis
coram Erdȍ
Content Decretum Congressus reformandum non esse.
Notes Cf. L’attività della Santa Sede 2004, p. 784.
Sources 
?
Legenda
 
Canons of the Code 1983
All the canons that are found in the in iure and in the in facto part of the decisions are reported in the sources.
The canons that constitute the main object of the decision or on which the decision sets out a principle of interpretation are reported in bold.
The canons of the 1983 Code are shown in italics:
- if they do not appear in the text of the decision but if the decision deals with them;
- if they correspond to canons of the 1917 Code, of which the decision (prior to 1983) deals.

Other sources
All the sources that are found in the in iure and in the in facto part of the decisions are reported.
CIC cann. 616; 696-700; 697, n. 3; 702 § 1
Evangelica testificatio n. 28
Legal Summary
1. Denegatum ius defensionis non habetur cum competens Curiae Romanae Dicasterium recurrenti respondeat acta omnia de quibus in can. 697, n. 3 ei bene nota esse, cum agatur de scripturis ad eum vel ab eo datis.
2. Nihil ad dimissionem ob recusatam translationem referunt quae respiciunt rationem fundatam, vel minus, supprimendi domum religiosam, praesumptos defectus aliarum personarum, assertam futuram destinationem illius domus religiosae ad usum dioecesis.
3. Rationes, quibus ad sic dictam obiectionem conscientiae appellatur, reapse carere quavis consistentia cum Superiores mandatum sese transferendi ad aliam domum imposuerunt secundum Constitutiones; de mandato agitur ordinario, in quo «aestimatio boni maioris secundum modum rem considerandi potest variari» (Evangelica testificatio, n. 28); modus praeterea quo se gessit recurrens, dum restitit mandato Superiorum, longe alienus est modo proprio eius qui non potest oboedire ob rationes conscientiae; si recurrentis interpretatio in re admitteretur, actum esset de oboedientia religiosa.
4. Oeconomicae repetitiones contra explicitum can. 702, § 1 praescriptum causae dimissionis obiectum haud respiciunt, sed potius recurrentis impudentem modum agendi confirmant.
1. Non si dà negazione del diritto di difesa se il competente Dicastero della Curia Romana risponda al ricorrente che tutti gli atti di cui al can. 697, n. 3 gli erano ben noti, dal momento che si tratta di scritture a lui dirette o da lui scritte.
2. Non rilevano per la dimissione a causa del rifiuto di trasferirsi le cose che riguardano la ragione, più o meno fondata, di sopprimere la casa religiosa, presunte mancanze di altre persone, come pure l’asserita futura destinazione di quella casa religiosa ad uso della diocesi.
3. Mancano di ogni consistenza le ragioni alle quali si appella per la cosiddetta obiezione di coscienza, dal momento che i Superiori hanno imposto l’ordine di trasferirsi ad un’altra casa secondo le Costituzioni; si tratta di un mandato ordinario, per il quale «la valutazione del maggior bene può variare a seconda del modo di considerare la cosa» (Evangelica testificatio, n. 28); d’altronde il modo con il quale il ricorrente si è comportato nell’opporsi al comando dei Superiori è molto lontano dal modo proprio di chi non può obbedire per ragioni di coscienza; se si ammettesse l’interpretazione in materia del ricorrente, l’obbedienza religiosa sarebbe annullata.
4. Le pretese economiche contro l’esplicito prescritto del can. 702, § 1 non riguardano l’oggetto della causa di dimissione, ma confermano piuttosto il modo di agire sfacciato del ricorrente.

Author of the legal summary (in Latin) and of the Italian version: © G. Paolo Montini