University Faculty
of Canon Law
www.iuscangreg.itCIC1983CCEONorms outside the two CodesResponses of the Apostolic SeeParticular LawProper law / statutesSources of past lawJurisprudenceInternational TreatiesWebsitesLiteraturePeriodica de re canonicaBibliografia canonisticaSearch enginesLinklistSitemapProfessorsFamous professors from the 20th century
Jurisprudence of the Apostolic Signatura in contentious-administrative cases
 
 

Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura
Decretum definitivum of 14.05.2009, Prot. N. 40651/07 CA


Petitioner Rev.dus X
Respondent Congregatio pro Institutis vitae consecratae et Societatibus vitae apostolicae
Object Dimissionis
coram Glemp
Content Decretum Congressus non est reformandum
Notes Cf. L’attività della Santa Sede 2009, 599
Sources 
?
Legenda
 
Canons of the Code 1983
All the canons that are found in the in iure and in the in facto part of the decisions are reported in the sources.
The canons that constitute the main object of the decision or on which the decision sets out a principle of interpretation are reported in bold.
The canons of the 1983 Code are shown in italics:
- if they do not appear in the text of the decision but if the decision deals with them;
- if they correspond to canons of the 1917 Code, of which the decision (prior to 1983) deals.

Other sources
All the sources that are found in the in iure and in the in facto part of the decisions are reported.
CIC cann. 220; 601; 665 § 1; 696 § 1; 697, n. 2
PB art. 123 § 2;  
LP art. 34 § 2;  
LG 42;  
PC 14;  
Evangelica testificatio n. 28
Legal Summary
1. Dimissionis causae gravitas non minuitur ob praeceptum translationis per notabile tempus (unum annum) non iteratum; nam praeceptum translationis, utpote non revocatum, durante anno vigens mansit ita ut recurrens abundantiore tempore gauderet ad translationem peragendam.
2. Nec legitimitas procedurae inficitur ob temporis spatium inter admonitiones, cum legislator tantummodo spatium minimum, nempe quindecim dies, non autem maximum praescripserit, et per prorogationem procedurae facultas sese defendendi non imminuta, sed aucta fuerit.
3. Haud ad rem facit recursus motivum iuxta quod recurrenti tradita non fuerunt documenta de praesumpto furto, de calumniis, de opinionibus Episcopi et Superiorum de hac re; nam dimissio decreta est ob inoboedientiam relate ad legitime praescriptam translationem, omnino independenter ab asserta praeterita controversia de illa re.
4. Decreta recursus reiectione, quia non constat de violatione legis, nec disceptandum est de refectione damnorum.
1. Non diminuisce la gravità della causa di dimissione perché il precetto di trasferimento non è stato rinnovato per un tempo notevole (un anno). Il precetto infatti di trasferimento, in quanto non revocato, è rimasto vigente durante l’anno, così da dare più tempo al ricorrente per portare a termine il trasferimento.
2. E neppure incide sulla legittimità della procedura lo spazio intercorso tra le ammonizioni, dal momento che il legislatore ha prescritto soltanto un tempo minimo, ossia quindici giorni, e non un tempo massimo, e attraverso il prolungamento della procedura non è stata diminuita la facoltà di difendersi, ma piuttosto aumentata.
3. Non è pertinente il motivo di ricorso che attiene ai documenti non messi a disposizione del ricorrente circa un presunto furto, calunnie e le opinioni del Vescovo e dei Superiori al riguardo; la dimissione infatti è stata decisa per la disobbedienza al trasferimento legittimamente ordinato, del tutto indipendentemente dalla precedente asserita controversia sulla menzionata materia.
4. Deciso il rigetto del ricorso perché non consta la violazione della legge non è neppure da discutere sulla riparazione dei danni.
 French

Author of the legal summary (in Latin) and of the Italian version: © G. Paolo Montini