University Faculty
of Canon Law
www.iuscangreg.itCIC1983CCEOLaw of the Latin ChurchOriental lawParticular LawProper law / statutesSources of past lawJurisprudence STSAInternational TreatiesWebsitesLiteraturePeriodica de re canonicaCanon Law BibliographySearch enginesLinklistSitemapProfessorsFamous professors from the 20th century
Jurisprudence of the Apostolic Signatura in contentious-administrative cases
 
 

Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura
Decretum Congressus of 19.06.1972, Prot. N. 1125/69 CA


Petitioner
Respondent
Publication Apoll 45 (1972) 391-396
IC 14/28 (1974) 377-379
LE IV, n. 4064
Per 61 (1972) 683-688
Download
Content De ratione reditus qui ex exercitio ministeriorum ecclesiasticorum proveniunt. Controversia soluta est ad mentem art. REU 107.
Sources 
?
Legenda
 
Canons of the Code 1983
All the canons that are found in the in iure and in the in facto part of the decisions are reported in the sources.
The canons that constitute the main object of the decision or on which the decision sets out a principle of interpretation are reported in bold.
The canons of the 1983 Code are shown in italics:
- if they do not appear in the text of the decision but if the decision deals with them;
- if they correspond to canons of the 1917 Code, of which the decision (prior to 1983) deals.

Other sources
All the sources that are found in the in iure and in the in facto part of the decisions are reported.
CIC can. 1445 § 3
[CIC1917] 673-681;  
REU art. 106
art. 107  
Normae Speciales art. 96, n. 1
Legal Summary
1. Cum quaestio Signaturae Apostolicae a Summo Pontifice committatur (cf. art. 107 Constitutionis Apostolicae Regimini Ecclesiae universae), de merito causae sine dubio iudicandum est.
1. Dal momento che la questione è affidata alla Segnatura Apostolica dal Sommo Pontefice (cf. art. 107 Costituzione Apostolica Regimini Ecclesiae universae), senza dubbio si deve giudicare del merito della causa.
2. Iuxta explicitum praescriptum Constitutionum, Congregatio ius habet retinendi «redditus et fructus omnes, qui ex exercitio ministeriorum ecclesiasticorum Sodalibus proveniunt».
2. Secondo l’esplicito prescritto delle Costituzioni, la Congregazione ha il diritto di ritenere «tutti i redditi e i frutti, che pervengono ai sodali dall’esercizio dei ministeri ecclesiastici».
3. Sodalis, qui institutum seu Congregationem deserit, immo et statum clericalem amittit, ius non habet ad restitutionem summarum ab ipso solutarum in «Fundum Sodalium Congregationis» ad auxilium aegrotis et senibus Sociis praestandum, quique insuper adsistentiam a Congregatione praetendere nequit, eo magis quod, de facto, nec aegrotus nec senex sit (in casu Congregatio est quaedam Societas sacerdotum in dioecesi incardinatorum).
3. Il sodale, che lascia l’istituto ossia la Congregazione, prede anzi anche lo stato clericale, non ha diritto alla restituzione delle somme da lui pagate al «Fondo dei Sodali della Congregazione» destinato all’aiuto dei soci ammalati e anziani; inoltre non può pretendere dalla Congregazione l’assistenza, tanto più che di fatto non è né ammalato né anziano (nel caso la Congregazione è una Società di sacerdoti incardinati in diocesi).
4. Si ratio caritatis attendatur, ordo quoque caritatis servandus est, nec convenit ut fructus ministerii sacerdotalis tribuantur ei, qui sacerdotium deseruit ut aliam vitam matrimonio componeret. Aliter grave damnum Congregationi integrisque sacertdotibus inferretur. Proinde oportet illi reditus pro debita adsistentia fidelibus sacerdotibus, ceteroquin ad normam iuris, serventur atque impendantur.
4. Se si deve tener conto della carità, si deve anche osservare la natura della carità, e non conviene che i frutti del ministero sacerdotale si destinino a chi ha lasciato il sacerdozio per un’altra vita nel matrimonio. In caso contrario si inferirebbe un grave danno alla Congregazione e ai sacerdoti fedeli. Per questo è necessario che quei redditi siano conservati e impiegati, a norma certo del diritto, per l’assistenza dovuta ai sacerdoti fedeli.

Author of the legal summary (in Latin) and of the Italian version: © G. Paolo Montini