Universität Kanonistische Fakultät www.iuscangreg.itCIC1983——  CIC mehrsprachig ——  Vorbereitung ——  Inhaltsverzeichnis ——  Änderungen ——  Vergleichende Tabellen CCEONormen für die lateinische KircheOstkirchenrechtPartikularrechtEigenrecht / StatutenFrühere RechtsquellenRechtsprechung SSATInternationale VerträgeWebsitesLiteraturKanonistische BibliographieSuchfunktionenLinklistSitemapLehrendeBekannte Professoren aus dem 20. Jh.

CIC mehrsprachig



Codexversion
Canones
 ein einzelner Canon:
Quellen anzeigen
Liste von Canones:   
 aufeinander folgende Canones: ein ganzes Buch: gesamter Codex
     
Sprachen
1:  2:  3:  4:  5:  6: 
In der lateinischen Fassung die Akzente anzeigen.
Format
Cookie
Die Einstellungen für künftige Sitzungen in einem Cookie speichern


Herkunft der Übersetzungen:
Italiano: Cooperativa Promozione Culturale S.r.l., Roma
English: Canon Law Society of America 1998
Deutsch: Deutsche Bischofskonferenz u. a.
Español: Conferencia Episcopal Española
Français: Conférence des évêques catholiques du Canada
Hravtski: Hrvatska biskupska konferencija
Magyarul: Erdő Péter
Norsk: Torbjørn Olsen
Polski: Piotr Majer et alii
Português: Conferência Nacional dos Bispos do Brasil
Slovenský: Konferencia biskupov Slovenska
Bitte beachten Sie, dass die Übersetzungen des CIC auf unserer Website nicht in allen Fällen mit den angegebenen Quellen übereinstimmen, sei es aufgrund der verschiedenen Änderungen am CIC, sei es aufgrund von Korrekturen fehlerhafter Übersetzungen. Ggf. nehmen wir an den Übersetzungen auf unserer Website auch Änderungen vor. Wer die auf unserer Website zugänglichen Übersetzungen in einer wissenschaftlichen Veröffentlichung zitieren möchte, dem ist zu empfehlen, ihre Übereinstimmung mit der jeweiligen gedruckten Ausgabe zu überprüfen.