Universidade Faculdade de Direito Canónico www.iuscangreg.itCIC1983——  CIC multilíngue ——  Pesquisar ——  Elaboração ——  Índice ——  Alterações ——  Tabelas comparativas CCEODireito para a Igreja LatinaDireito OrientalDireito particularDireito proprio / estatutosFontes históricasJurisprudência STSAAcordos internacionaisPáginas internetLiteraturaPeriodica de re canonicaBibliografia canónicaMotores de pesquisaLinklistMapa do siteProfessoresProfessores bem conhecidos do século XX

CIC multilíngue



Versão do Código
Cânones
 um único cânone:
mostrar as fontes
lista de cânones:   
 cânones consecutivos: um livro inteiro: o Código inteiro
     
Línguas
1:  2:  3:  4:  5:  6: 
Na versão latina mostrar os acentos.
Formato
Cookie
Guardar a configuração para sessões futuras


Origem das traduções:
Italiano: Cooperativa Promozione Culturale S.r.l., Roma
English: Canon Law Society of America 1998
Deutsch: Deutsche Bischofskonferenz u. a.
Español: Conferencia Episcopal Española
Français: Conférence des évêques catholiques du Canada
Hravtski: Hrvatska biskupska konferencija
Magyarul: Erdő Péter
Norsk: Torbjørn Olsen
Polski: Piotr Majer et alii
Português: Conferência Nacional dos Bispos do Brasil
Slovenský: Konferencia biskupov Slovenska
Note que as traduções do CIC no nosso site nem sempre correspondem às fontes indicadas, quer devido às várias alterações efectuadas no CIC, quer devido a correcções de traduções inexactas. Também podemos fazer alterações às traduções no nosso sítio web. Quem pretender citar uma tradução numa publicação científica é aconselhado a compará-la com as fontes impressas.